#10-ти САЕМ НА ЕВРОПСКАТА ЛИТЕРАТУРА

За време на „BookStar“ специјално за нашите читатели го организираме Саемот на европската литература. Меѓу другото, ќе можете да ги набавите книгите добитнички на престижната Награда за литература на Европската Унија, но и други наслови од најдобрата европска, регионална, но и македонска продукција. Акциските цени ќе важат единствено во Лабораториум за времетрањето на Фестивалот, секој…

ОТВОРАЊЕ НА ФЕСТИВАЛОТ „BOOKSTAR“ 2024

  „ПИСАТЕЛОТ ЗБОРУВА “ – СВЕЧЕНА РЕЧ НА РУМЕНА БУЖАРОВСКА ПОД НАСЛОВ „КАДЕ СМЕ СЕГА“   Од 2022 година, почетокот на фестивалот е означен со моќните мисла и зборови на реномираните македонски писатели. За таа цел, секој од нив подготвува кус пригоден текст со кој фрла поинаква светлина врз сопственото творештво, но поставува и вертикала…

БИДИ ЕКО-СВЕСЕН, БИДИ ЕКО-МОДЕРЕН!

  Нашата цел отсекогаш била да изградиме одговорен однос кон околината. Затоа, и годинава Фестивалот „BookStar“ ја продолжува соработката со „Пакомак“. Со цел да го минимизираме влијанието на амбалажниот отпад врз животната средина и да овозможиме поквалитетен живот за сите, поттикнуваме акција за подигнување на свесноста за важноста од селекцијата на отпадот од секаков вид,…

ДИЏЕЈ СЕТ НА OGIPSILON / SURE SHOTZ

  На десеттото издание на европска литература „BookStar“ се задлабочуваме во уште една задача – да го откриеме ритамот на зборовите. Зборот како форма, а со тоа и уметноста, е флуиден и променлив феномен, честопати движејќи се на преодната зона меѓу глас и песна. Зборот содржи многу слоеви – при говорење, читање, рецитирање и пеење,…

КНИГИ СО БРАЈОВО ПИСМО И АУДИОКНИГИ

Во 2023 година „BookStar“ беше првиот книжевен фестивал во нашата држава кој понуди превод на дел од настаните на знаковен јазик. Годинава одиме чекор понатаму. Се погриживме книгата „Чекорите на црешовото дрво“ од Паола Перети, авторка што ќе гостува на Фестивалот, и која и самата се соочува со постепено губење на видот, да биде достапна…

КРЕАТИВНА РАБОТИЛНИЦА ЗА ДЕЦА НА ТЕМА ПО КНИГАТА „ДРУГАРЧЕ“ ОД ПИТЕР КОЛВАЈК И ЛИНДЕ ФАС

Креативно-пишувачката работилница „Другарче“ на годинешниот „BookStar“ ќе биде во знакот на детската имагинација! Ќе опишуваме и цртаме омилен лик, другарче создадено од фантазијата, но и од можната реалност. Во книгата, малиот Тичен има замислено другарче со кое прави секакви авантури, но и бели. Неговиот живот има две реалности – една во која царуваат неверојатните улоги…

Интервју со Ѓоко Здравески, преведувачот на „Тројца за картал“ од Миљенко Јерговиќ

1. Што претставува за Вас иницијативата за наградата „Драги“? Кога помислувам на Драги Михајловски, помислувам на учител. Драги е еден од моите учители, иако никогаш не ми беше професор. Кога велам учител, мислам на некого на кого се угледувам, некој што ми е светол пример за тоа како треба да се работи. Учам и од…

Интервју со Екатерина Бабамова, преведувачката на „Градот на победата “ од Салман Ружди

  1. Што претставува за Вас иницијативата за наградата „Драги“? Самото востaнoвување на наградата „Драги“ претставува заслужено признание за придонесот на почитуваниот колега и пријател Драги Михајловски во теоријата и практиката на преводот, особено на книжевниот превод. При средбите со него имав обичај да го поздравам со ’nomen est omen‘, зашто неговото име навистина го…

ПОЗНАТИ ПЕТТЕ ФИНАЛИСТИ ЗА НАГРАДАТА „ДРАГИ“ 2024

На својот претпоследен состанок за доделувањето на наградата за најдобар превод „Драги“ жири комисијата во состав д-р Јана Михајловска, д-р Зорица Николовска и Владимир Јанковски одлучи во последниот круг на селекција да влезат пет преведувачи-финалисти со изданија објавени од пет издавачки куќи и преводи направени од четири различни јазици (распоредени по азбучен ред според првата…

БЕНЈАМИН ЛАНГЕР Е ДОБИТНИК НА ИНТЕРНАЦИОНАЛНАТА НАГРАДА „ДРАГИ“ ЗА ПРЕВОДОТ НА РОМАНОТ „ПИРЕЈ“ НА ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК! – 10 ПРЕВОДИ ВО ВТОРИОТ КРУГ ЗА НАГРАДАТА „ДРАГИ“ 2024

Жири комисијата во состав: д-р Јана Михајловска, д-р Зорица Николовска и Владимир Јанковски одлучи годинешнaта интернационална награда „Драги“ да ја добие Бенјамин Лангер, универзитетски професор и преведувач, за преводот на безвременскиот роман „Пиреј“ од Петре М. Андреевски. Идејата беше поттикната од фактот дека годинава се одбележуваат 90 години од раѓањето на авторот, како и 44…