Интервју со Ирена Јурчева, преведувачката на „Силмарилион“ од Џ. Р. Р. Толкин
Што претставува за Вас иницијативата за наградата „Драги“? Благородна иницијатива за истакнување на квалитетните преводи, придонес за афирмација на македонскиот јазик, и потсетник дека задачата на преведувачот не е помалку важна од онаа на авторот. Верувам дека оваа награда ќе остане повеќегодишна традиција и ќе направи многу за преведувачот сè повеќе да излегува од својата…