BENJAMIN LANGER: TRANSLATING “PIREJ” WAS A COLLECTIVE WORK

Respected colleagues, dear Ambassador, respected Dean of the Faculty of Philology “Blaže Koneski“ in Skopje. I am very glad to be here today, and it is a great, great honor. As already mentioned, we are at the Faculty of Philology, the place where I receive this award, and that makes me especially pleased. Nineteen years ago...

Details

"METAMORPHOSIS IN TEN STEPS" - SPEECH BY ŽARKO KUJUNDJISKI

BookStar is 10 years of struggle. A struggle for freedom. A struggle for the freedom of thought. A struggle to remain oneself. A struggle to belong, but also a struggle to be different. BookStar is 10 years of inspiration. Inspiration for writers, for readers, for the silenced, and inspiration for the forgotten. Who all did BookStar inspire?...

Details

CLOSING CEREMONY WITH ALESSANDRO BARICO, THE FIRST WINNER OF "BOOKSTAR" X10

October 3, 2024, Skopje - With the event "The Literary Metaphysics of Alessandro Barrico: The Metamorphosis of the Imagination," which includes an online conversation with the author Alessandro Barrico from Italy, this year's jubilee edition of the festival of European literature "Bukstar". This is also the first of its kind direct contact of the great Italian and world author with his Macedonian audience, after the...

Details

ANASASIJA GJURČINOVA, WINNER OF THE "DRAGI" AWARD

The "Dragi" award for the best literary translation into the Macedonian language went to Anastasija Gjurchinova, for the translation from Italian of the work "The Intimate Life" by the author Niccolò Ammaniti published by "Antolog". The commission for awarding the prize, composed of prof. Dr. Zorica Nikolovska, a representative selected from the Faculty of Philology "Blaže Koneski" - Skopje, Jana Mihajlovska, a member of the family...

Details

PACKED HALL FOR THE OPENING OF THE ANNIVERSARY EDITION OF "BOOKSTAR"!

ANNOUNCEMENT PACKED HALL FOR THE OPENING OF THE ANNIVERSARY EDITION OF "BOOKSTAR"! October 1, 2024, Skopje - "Bookstar" is ten years of inspiration. Inspiration for writers, for readers, for the silenced and inspiration for the forgotten - this was stated by the organizer of the festival and editor-in-chief of "Antolog", Žarko Kujundjiski, at the official opening of the tenth, jubilee edition...

Details

Interview with Elisaveta Popovska, the translator of "A Girl’s Story" by Annie Ernaux

1. What does the initiative for the "Dragi" award represent for you? Last year, when the "Dragi” Award was established, I felt joy and approval. And for two reasons: first, because this award bears the name of my colleague from the Faculty of Philology, Professor Dragi Mihajlovski, who with his translation activity set reference values ​​in the field of translation on Macedonian soil...

Details

Interview with Irena Jurčeva, the translator of "The Silmarillion" by J.R.R. Tolkien

What does the "Dragi" award initiative represent for you? A noble initiative to highlight quality translations, a contribution to the affirmation of the Macedonian language, and a reminder that the task of the translator is no less important than that of the author. I believe that this award will remain a perennial tradition and will do a lot for the translator to come out of his invisibility more and more. In addition, the "Dragi" award is a fond memory of Professor Dragi Mihajlovski, who had great love...

Details

RUMENA BUŽAROVSKA WILL CEREMONIALLY OPEN THE 10TH EDITION OF THE “BOOKSTAR” FESTIVAL

30 септември 2024, Скопје – Фестивалот за европска литература „Букстар“ (BookStar ) почетокот на своето јубилејно, десетто издание, ќе го означи денеска, а ќе трае до 3 октомври. Програмата на фестивалот опфаќа дваесетина настани: разговори со автори, промоции на книги, средби со студенти, панел-дискусии, книжевни читања, креативни работилници поткасти, музички концерти, изложба, стендап шоу, доделување…

Details

ALESSANDRO BARICCO AND JÓN KALMAN STEFÁNSON – LAUREATES OF “BOOKSTAR”, FOR AN IMPOSING JUBILEE PROGRAM

September 27th 2024, Skopje – “BookStar” Festival has announced the complete program for its tenth edition and it includes a number of attractive events and impressive names from different European countries - Jón Kalman Stefánson (Iceland), Alessandro Baricco (Italy), Kristian Novak (Croatia), Zdravka Evtimova (Bulgaria), José Luís Peixoto (Portugal), Igor Marojević (Serbia), Paola Peretti (Italy), Faruk Šehić...

Details

Interview with Ekaterina Babamova, the translator of "Victory City" by Salman Rushdie

  1. What does the "Dragi" award initiative represent for you? The establishment of the "Dragi" award itself is a well-deserved recognition of the contribution of the respected colleague and friend Dragi Mihajlovski to the theory and practice of translation, especially literary translation. Whenever I saw him, I used to greet him with 'nomen est omen', because his name really marked him as especially DEAR (DRAG - wordplay with Dragi's name), equally loved by students and colleagues long before he became a professor. Namely, he was that magnet who with his gentleness, with his unobtrusive and deep knowledge, drew everyone...

Details

ANNOUNCING THE FIVE FINALISTS FOR THE “DRAGI” AWARD 2024

At the penultimate meeting for the awarding of the prize for the best literary translation “Dragi”, the jury committee consisting of Jana Mihajlovska PhD, Zorica Nikolovska PhD and Vladimir Jankovski selected the ladt round of five translators-finalist eoth publications published by five publishing houses and translations made from four different languages (the translators are listed according...

Details

BENJAMIN LANGER IS THE WINNER OF THE INTERNATIONAL AWARD “DRAGI” FOR TRANSLATING THE NOVEL “PIREJ” IN GERMAN! – 10 TRANSLATIONS IN THE SECOND ROUND FOR THE “DRAGI” AWARD 2024

The jury committee consisting of: Jana Mihajlovska, PhD, Zorica Nikolovska, PhD and Vladimir Jankovski decided that this year’s international award will go to Benjamin Langer, university professor and translator, for the translation of the timeless novel “Pirej” by Petre M. Andreevski. The idea came from the fact that this year we celebrate the 90th birthday of the author, and 44...

Details

22 WORKS IN THE SECOND ROUND FOR THE “DRAGI” AWARD 2024

Членовите на жири-комисијата за наградата за најдобар книжевен превод „Драги“ го одржа својот прв работен состанок на 20 август 2024 (вторник) во просториите на издавачката куќа „Антолог“ и одлучи во првиот круг на селекција да влезат 22 изданија од 14 издавачки куќи, во превод на 23 преведувачи и од 11 различни јазици. Делата што влегуваат…

Details

43 TRANSLATIONS IN COMPETITION FOR THE "DRAGI" AWARD 2024

It is with great pleasure to announce that by the deadline for submission of the nominations for the “Dragi” award (July 1, 2024), the organizer's editorial office has received a record 43 works translated into the Macedonian language, both in print and in electronic format. There are 40 translators competing for the award, which is more than last year. The books were published by 18 publishing...

Details

“BOOKSTAR” 2024 WILL CELEBRATE A DECADE OF TRANSFORMING SOCIETY AND LITERATURE

    June 27th 2024, Skopje – The Festival of European Literature “BookStar” 2024 has shared its visual identity of the 10th, jubilee Edition of the Festival, which will be held from September 30th until October 3rd on different locations in Skopje, North Macedonia. The slogan of the festival, which every year challenges creative thinking and engagement is „Преобразба“ (The Metamorphosis), and is inspired by the works of Franz Kafka.

Details

THE COMPETITION FOR THE BEST TRANSLATION AWARD "DRAGI" 2024 IS OPEN NOW

    ОТВОРЕН Е КОНКУРСОТ ЗА НАГРАДАТА ЗА НАЈДОБАР ПРЕВОД „ДРАГИ“ 2024     Наградата за најдобар превод на македонски јазик „Драги“ е воспоставена за да се направи вреднување на преведувачката продукција во Македонија, како и да се истакне вредноста и важноста на преведувањето за нашиот културен простор. За наградата може да се учествува со…

Details