КАДЕР АБДОЛАХ
Холандија

Кадер Абдолах (1954) е ирански писател што пишува и на холандски јазик. Неговото вистинско име е Хосеин Саџади Гемагами Фарахани. Тајно ја проучувал западната литература и го осознал поимот за слободата на сосема поинаков начин. Како студент по физика во Техеран пишувал за левичарски андерграунд весник, a тајно објавил две збирки раскази под псевдонимот Кадер Абдолах. На холандската литературна сцена дебитирал во 1993 година. Делата на Абдолах се преведени на дваесетина јазици.

 

 

 

 

 

Бележникот на татко ми 
Превод: Елизабета Божиноска

Кога бил дете, Ага Акбар, непризнат син на персиски благородник, отпатувал со вујко си во длабочините на Персија, кои криеле мистериозна пештера. Во неа се наоѓал релјеф издлабен со клинесто писмо, стар три илјади години, од времето на првиот персиски крал. За да се ослободи од она што го чувствувал, малиот Ага Акбар создал сопствено писмо од овие симболи, со кое страсно пишувал за својот живот, за своето семејство, за емоциите и за општествените промени што се случувале во неговата земја. Создал личен дневник што само тој можел да го разбере.

Години подоцна, неговиот син Ишмаел живее како политички дисидент во егзил. Обидувајќи се да го дешифрира наследениот бележник, тој ги раскажува не само татковата судбина како селски поправач на килими туку и својата приказна на политички активист во судир со властите во земјата во која е роден, но и приказната на Иран од XX век. И ниту една од овие приказни не може некого да остави рамнодушен. Воодушевувачки амбициозен роман за патувањето на една култура кон современието и чудесна и безвременска хроника за вечната љубов на синот кон таткото.

Куќата на џамијата 
Превод: Ели Пујовска 

Alef Lam Miem, започнува арапската азбука, со верување дека, точно искомбинирани, овие букви ги откриваат тајните на универзумот. Така започнува и „Куќата на џамијата“, импресивна книга за желбата на човечкиот дух да освојува. Добре дојдовте во куќата на џамијата.

Иран, 1969 година. Пристигнува пролетта, а додека жените се подготвуваат за празниците, Седик чека додворувачот да тропне на вратата. Нејзиниот чичко Носрат се враќа од Техеран со гламурозна жена, а Шахбал копнее по телевизор за да го гледа слетувањето на Месечината. Но никој не може да предвиди што ќе се случи. Домаќинството доживува голема љубов и загуба бидејќи ги отвора вратите за верата и за политиката.

„Куќата на џамијата“ го истражува начинот на живеење на традиционалното иранско семејство и како тоа излегува накрај со промените под влијание од Западот, револуцијата и последователната радикализација. Покрај тоа, книгата ги прикажува борбите на чаршијата, религиозното правило на имамите и внатрешните семејни поделби на традиционалисти и револуционери.

Во овој возвишен бестселер се опишани триумфите и трагедиите на едно семејство на работ на револуцијата. На крајот од романот, нивниот свет е свртен наопаку.

Абдолах лета низ фикцијата и низ историјата со „магичен килим“, преплетувајќи ја опојноста на ориентот со ужасната реалност со која се соочува семејството на Ага Џан.

Романот, како камерата на Фелини, го носи читателот низ серија вињети од мал градски живот што го привлекуваат вниманието кон големата слика (феминизмот, тензијата меѓу институционалната религија, моќта и народната вера) без воопшто да звучат како лекција по историја или социологија. Фасцинантен и карактеристичен. Одмерен и моќен пример на литературен отпор.

Напишете коментар

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment