ИТАЛИЈА

Преведувач и надворешен соработник за издавачката куќа „Ботега Еранте“ – Удине, Италија

Џорџа Спадони е преведувач, книжевен скаут и предавач од Италија. Магистрирала на Софискиот универзитет „Св. Климент Охридски“ на Катедрата за превод и толкување. Од 2022 година во рамките на истата програма предава курс по превод од бугарски на италијански јазик. Покрај литературниот превод, активна е и со превод на филмови и толкување за книжевни настани и фестивали. Вообичаено преведува за Георги Господинов.

За својата работа била наградена со наградите за превод „Леонардо Пампури“ (2018) и со „Полски кот“ (2024), а била финалист и на книжевната награда „Перото“ (2023).

Во 2023 година по нејзин предлог, италијанската издавачка куќа „Ботега Еранте“ ја издава книгата „Циркус Бугарија“, која станала една од трите финалисти за книжевната награда „Перото“ за најдобар превод од бугарски јазик. Добитничка е на наградата „Полски кот“ во 2024 година за најдобар превод од словенските јазици.

Неколку книги што таа ги предложила ќе бидат објавени објавени во Италија во 2025 година.

„Ботега Еранте“ се фокусира на објавување италијански преводи на современа литература од Централна и Југоисточна Европа. Во нивната листа на изданија се наоѓа и книгата „Мојот маж“ од Румена Бужаровска.

https://www.bottegaerranteedizioni.it/

Напишете коментар

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment